E no que diz respeito a minha pessoa eu sou completamente incapaz de acreditar em qualquer coisa que você disser.
A kad sam ja u pitanju, ja sam zaista u potpunosti nesposoban da poverujem u bilo šta što ti kažeš.
Se você disser que vamos conseguir, eu acredito.
Ako kažeš da æemo uspjeti, vjerovat æu ti.
Se você disser mais uma palavra...
Ako kažete samo još jednu reš...
Só digo quando você disser o que faz amasiada com um conde cruel.
Zašto živiš u grijehu sa zlim grofom?
Tudo o que você disser poderá ser usado contra você.
Sve što kažeš može i biæe upotrebljeno protiv tebe.
E quando chegarmos a isso, acreditarei em tudo que você disser.
A кад стигнемо до овога, све ћу ти веровати.
Então o seu propósito de vida é o que você disser que ele é, sua missão é a missão que você der a si mesmo
Tako da je vaša svrha... ono što vi kažete. Vaša misija je ona... koju sami sebi odredite.
Se você disser que foi, eu vou acreditar.
Ako kažeš da je, vjerovat æu ti.
Não se preocupe, eu pedi que eles não disparassem suas armas aqui quando você disser "Aceito".
Не брини, замолила сам их да не пуцају у ваздух кад изговориш "узимам".
Então está ciente que assim que você disser "Eu aceito"... será você... e o bracinho de bebê do Bill, pelo resto da vida.
Pa, ti si svjesna... da, kad jednom kežeš "da, uzimam", biti cete ti... i Billova djecja ruka... ostatak tvog života.
Eu vou fazer o que você disser.
U redu, uèiniæemo sve što kažeš.
Se você disser isso dessa forma, tem que parecer muito sincero.
Кад ти већ тако кажеш, бит ће то добра зарада.
Tudo o que você disser ficará em total sigilo.
Sve što kažeš biti æe u najstrožem povjerenju.
O que você disser, você está no comando.
Što god kažeš. Ti imaš kontrolu.
Se você disser uma palavra eu corto sua garganta!
Само ријеч и пререзат ћу ти гркљан.
Eu compreendo tudo que você disser.
Ja bih sve od tebe razumio.
Se você disser a eles, terá sangue em suas mãos.
Ako im što kažeš, imaæeš krvi na savjesti.
Se você disser mais alguma coisa sobre meu irmão, eu juro que te...
Još jedna reè o mom bratu i kunem ti se ja æu...
Não importa o que você disser.
Bez obzira šta æeš da kažeš.
Tudo bem, o que você disser.
U redu. Kako ti kažeš, Sale.
Bem, comecei a pensar diferente sobre as coisas quando minha falecida filha ameaçou me destruir se não fizesse tudo que você disser.
Pa, poèeo sam drugaèije da mislim o stvarima kada mi je mrtva æerka pretila da æe me uništiti ako ne uradim sve što ti kažeš.
Sinceramente, e eu negarei se você disser isso a alguém,...eu quis rir junto com os outros alunos.
Iskreno, a poreæi æu to ako kažeš nekome hteo sam da navijam sa ostalim uèenicima.
Se você disser qualquer coisa, menos "sim", você será responsável pela destruição de tudo e todos em nosso reino.
Ako budeš rekao išta drugo osim "da", biæeš odgovoran za uništenje svega i svakoga u našem kraljevstvu.
Se você disser onde ela está Não irei atirar novamente.
Ako mi kažeš gde je, neæu opet pucati na tebe.
Eles vão fazer o que você disser.
Oni æe uraditi kako im ti kažeš.
Você tem o direito de permanecer em silêncio, tudo o que você disser poderá e deverá ser usado
Imate pravo na šutnju, sve što kažete može biti upotrebljeno protiv vas
Se você disser isso mais uma vez... eu mato você!
Ako ikada kažeš bilo šta slično... Ubiću te.
Você está pagando, elas vão fazer o que você disser, então você puxa a arma e você está realmente no controle.
Ти плаћаш за то, оне ће урадити то што им кажеш. А онда извадиш пиштољ, и тек тада имаш потпуну контролу.
Não sei o que ele vai fazer se você disser.
Ne znam što æe uèiniti ako mu kažemo.
E se você disser uma palavra quando eu tirar a minha mão vou fazer tudo o que eu disse pra você, agora.
A ako kažeš jednu reè pošto maknem ruku, sve to æu ti uraditi odmah.
Eu tomei uma decisão. Nada do que você disser vai mudar ela.
Èvrsto sam odluèila i neæete me razuvjeriti.
Quando você disser que ela esta pronta?
Kada ti kažeš da je spremna?
Ele irá quando você disser que o "Mensageiro" fará uma entrega no valor de US$ 20 milhões.
Hoæe, kad mu preneseš da treba isporuèiti paket vredan 20 miliona.
Se você disser, então simplesmente vou embora.
Ako tako kažeš... Prosto æu otiæi.
Minha imaginação é pior que tudo que você disser.
Moja predstava je mnogo gora nego što misliš. - Oni su varvari.
Se der a impressão que você atirará, eles farão qualquer coisa que você disser.
Ako izgleda da to ozbiljno misliš, uradiæe sve što im kažeš.
Qualquer coisa que você disser poderá ser usada contra você.
Sve što kažete može i bit æe upotrijebljeno protiv vas na sudu.
Nada vai acontecer se você disser a verdade.
Ništa ti se neæe desiti, ako kažeš istinu.
Mas se você disser onde está a família, cooperação total, remorso profundo, sinto que sou capaz de limitar a sua pena ao mínimo previsto, 18 anos.
U potpunoj saradnji i sa dubokim pokajanjem... Imamo dobru šansu da smanjimo tvoju kaznu na minimum... 18 godina.
O que você disser pode ser usado como evidência.
Sve što kažete može biti zavedeno kao dokaz.
Você teria garantia melhor de que o que você disser não vai sair daqui?
Gde ima bolje garancije da ono što izgovoriš neæe napustiti ovu prostoriju?
Você vai fazer e fazer e fazer, mesmo se estiver aterrorizada e paralisada e tendo uma experiência extracorporal, até o momento em que você disser:
Samo ćeš ga odraditi i odraditi i odraditi i ako budeš prestravljena i paralizovana i ako budeš imala vantelesno iskustvo, sve dok ne doživiš trenutak u kome ćeš reći: "O bože, ja to radim.
e se você disser a elas, "ei querido, o mundo é um lugar bem legal.
i ako mu tad kažete: "Hej, dete, svet je divno mesto.
1.122661113739s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?